¡Recién Publicado!
cerrar [X]

Por Twitter, Cristina tradujo erróneamente dichos de Obama

32
"¡DANGER PARA LA LIBERTAD DE PRENSA!"
“¡DANGER PARA LA LIBERTAD DE PRENSA!”

Durante la tarde de este miércoles, la Presidenta volvió a utilizar la red social Twitter para publicar una serie de mensajes en la que criticó a los medios de comunicación.

 

La jefa de Estado citó una entrevista que brindó su par de Estados Unidos, Barack Obama, a la revista New Republic, en la que, según aseguró Cristina, el norteamericano afirmó que los medios de su país "modelan los debates y obstruyen los acuerdos".

“Obama tiene razón. What? Revista ‘New Republic’ 2/2013. Where? USA, obvio. ‘Los medios modelan los debates y OBSTRUYEN LOS ACUERDOS’(sic)”.

"Sí! (Obama) Interpela a un medio y a un periodista. ¡Danger para la libertad de prensa! titularía Clarín", agregó Cristina en una cadena de tuits.

Luego, destacó otra frase que su par estadounidense habría pronunció durante la entrevista, en la que consideró que "la única diferencia es que los grupos mediáticos más de izquierda reconocen que el compromiso no es una mala palabra".

Sin embargo, la traducción realizada por la Presidenta o por su asesor, no fueron exactas, ya que en texto original de la entrevista, en ningún lado Obama hace mención a que los medios “obstruyen” acuerdos, algo que Cristina entrecomilló e incluso agregó el “sic”.

 

Diego Golberg

 
 

32 comentarios Dejá tu comentario

  1. Es tan excelsa abogada como traductora.... reformulando es tan trucha como abogada y como traductora. Istumach!!! olbueis...

  2. ¡Despuès habla de "colonialismo", cuando USA EXPRSIONES EN INGLES Y POR SOBRE TODO ESTA ATENTA A LAS ACTITUDES DE OBAMA PARA SUMARSE A ELLAS SI LE SON CONVENIENTES! No creo que Obama hga citas de los mensajes de Cristina. ¡Cuànto cholulismo para la que se dice "exitosa Presidenta"!

  3. Aunque pudiesemos obviar el empleo del "indian language" hacer mencion presisamente al hecho que la prensa "modela el debate" en un pais como USA, es desconocer que ese modelaje ha permitido a los Estados Unidos, constituirse en un imperio militar y politico en el curso de su historia. Empezando por el hundimiento del Maine al que el periodico de Hearst incito a la guerra de 1898. Cintinuando por el Lusitania en 1915 que permitio la entrada de USA en la WWI, fomentada por toda la presnsa americana.... me salto algunos pasos para llegar al incidente del Golfo de Tomkin que autorizo a Jhonson a iniciar una guerra sin declararla, luego Irak donde el New York Times informo que Saddam tenia armas de destruccion de masa.. etc.. hasta nuestros dias, absolutamente siempre la prensa a modelado el debate y le ha brindado al pueblo americano un alimento ya metabolizado. Obama no estaria donde esta si la prensa de su pais no hubiera hecho lo que la Señora tomo como una "interferencia canalla" en el gobierno de un pais. No solo no sabe ingles, no sabe historia amaericana.

  4. LO QUE PASA ES QUE LAS CORPOS MEDIATICAS CAMBIARON EL DISCURSO DE OBAMA ,DESPUES QUE ELLA LO LEYO,POR ESO AHORA EL COMENTARIO NO ESTA........... NO APRENDEMOS MAS!! LA DEL 75 DECIA GANSADAS PORQUE TODOS SABIAMOS QUE EN SU CABARET DE ORIGEN NO IMPORTABA SI SABIA HABLAR.... ¿PERO Y ESTA? EVIDENTEMENTE ES UN VIRUS RESIDENTE EN EL SILLON QUE SOLO ATACA FEMES.....

Dejá tu comentario

El comentario no se pudo enviar:
Haga click aquí para intentar nuevamente
El comentario se ha enviado con éxito
Tu Comentario
(*) Nombre:

Seguinos también en

Facebook
Twitter
Youtube
Instagram
LinkedIn
Pinterest
Whatsapp
Telegram
Tik-Tok
Cómo funciona el servicio de RSS en Tribuna

Recibí diariamente un resumen de noticias en tu email. Lo más destacado de TDP, aquello que tenés que saber sí o sí

Suscribirme Desuscribirme

Notas Relacionadas

CFK y el inglés, una relación de amor – odio

La presidenta Cristina Fernández recibió este jueves por la tarde, en la Casa Rosada, a la delegación argentina que participó en los Juegos Olímpicos de Londres 2012. Allí, la Presidenta reconoció el desempeño demostrado por todos los...