Me pregunto ¿qué impacto tendría
la poesía si Pablo Neruda viviera y tuviera un Blog? Y no sólo editara
sus poemas, sino dijera: venga, los espero en Isla Negra. Reflexiono desde
el corazón de un Blog, nuevo instrumento de libertades y otras manías,
herramienta de la tecnología que es un Canto al Yo que permite decir,
sentir, disentir, comunicar, criticar, crear, editar sin cortapizas, ni límites,
aún. Como si se entrara bajo las aguas de Hudson por la vieja Estatua de
la Libertad. Escribo estos apuntes alejado de toda retórica nerudiana o
alabanzas al Vate de Isla Negra, quien sigue siendo el máximo referencial
de la poesía chilena, aún para sus detractores que animan polémicas,
tertulias, antologías o simples declaraciones de oficio, en torno a su
estimulante y vital cadáver.
Este Blog, que contiene más de 300 textos y fotografías,
desde poesía a escritos contingentes, ha sido inundado desde el 25 de
mayo pasado, día de la nación Argentina, por más de 50 correos escritos
en inglés. Todos de una sóla línea y anónimos. Una fiebre contaminante
de mensajes, que dicen, entre otras cosas: Great site loved it alot,
will come back and visit again;What a great site, how do you build such a
cool site, its excellent.Your are Nice; And so is your site! Maybe you
need some more pictures; Will return in the near future.Interesting site.
Useful information. Bookmarked; Very pretty design! Keep up the good work.
Thanks;Very pretty site! Keep working. thnx!Super color scheme, I like it!
Good job. Go on. Y siguen muchos más.
Me pregunto quién se habrá dado a la tarea de
enviarlos y desde ahora le agradezco su gentileza. Me gustaría que me
escribiera bajo su nombre, para agradecerle personalmente. Un Blog es un
libro abierto, un pequeño buzo en búsqueda de perlas verdaderas, un
atado de palabras que se van desatando lentamente, un ruido que se va
expandiendo, la eterna primavera de las palabras. Un Blog es verdadero, si
alguien sigue soñando con sus palabras.
Pablo Neruda no deja de estar presente de alguna
manera. Es un longseller, que no es poco decir, y aunque algunos lo
releguen a sus Residencias en la tierra, Memorial de Isla Negra o
a alguna otra obra que consideren verdaderamente nerudiana, es decir de
calidad, el poeta se siguen viviendo casi 33 años después de su
desaparición física en el Chile nebuloso de aquellos días de
septiembre.
A cualquier lector medianamente atento debe
sorprenderle la obsesión chilena por Neruda de uno y otro aldo. A veces
obtiene el trofeo de la tontería sus auspiciadores del bombo y platillo y
otras, detractores sin tregua, ni medida y menos clemencia. Viajan en un
bolero de negro, oscuro, infinito pozo y allí se sumergen para
menospreciar la obra del Sumo Pontífice de la Poesía chilena.
Aunque suene presuntuoso, se han peguntado ¿qué sería
de la poesía chilena sin Neruda.? O sin la Mistral, Huidobro, Parra, De
Rokha, Rojas? Y muchos otros nombres más, como Lihn, Tellier, Armando
Uribe Arce, Rosamel del Valle, Díaz Casanueva, Barquero, Millán, Hahn,
Manuel Silva Acevedo, y unos cuantos nombres más.
La gracia de Neruda es que todos se preocupan de él y
se lee en el mundo. Muchas cosas interesantes de la poesía chilena
ocurren a partir o en contra de Neruda.
Por su obra, el personaje que fue, el papel que jugó
en 50 años de historia en el siglo XX, por el escenario que le tocó
vivir, por todo lo que amó y escribió sobre Chile, América y el mundo
material, Neruda, sigue siendo Neruda y noticia.
Enrique Lihn después del 11 de septiembre del 73
respondía una pregunta mía por qué Neruda, es Neruda?. Y me decía con
razón, ya lo he contado, que el escenario le favoreció y la historia es
irreptible. Con y sin razón, porque el actual escenario es inmensamente
rico, complejo y desafiante. Los poetas hoy no se pronuncian, más bien
están en al comidilla de editoriales y periódicos que ni siquieran
publican poemas o reseñas aceptablemente orientadoras, críticas,
inteligentes. Neruda fue un actor de su tiempo junto con su poesía.
Stalinista, comunista, cultor del realismo socialista,
materialista, la poesía de Neruda ha sabido convivir en la mochila del último
periplo del Che por Bolivia, en la cabecera de Clinton, García Márquez,
Allende, Pompidou, Belaúnde Terry, Nicanor Parra, Antonio Skármeta,
Jorge Edwards, Kerry, Costa Gavras, y todos sus detractores que lo leen
casi con un sentido religioso buscando sus pecados.
Es una suerte de Budas y Faraón, hay que profanar su
tumba literaria, dicen algunos, para seguir viviendo, que la sombra
subterránea de las raíces del joven Neftalí Reyes Basoalto no arrastre
la poesía chilena o que profundice en nuevas avenidas. Yo declaro
solemnemente que soy un deudor de todos los poetas de Chile, de los que aún
están por nacer y de ninguno.
Neruda ha vuelto a Washington, el azar quizo que se
encontra una grabación del poeta durante una visita que hizo a Washington
en 1966, por invitación del Banco Iiteramericano de Desarrollo (BID). La
cinta está intacta y se pueden escucahr los poemas 15, 20, "La
mamadre", "El padre brusco", "Alberto Rojas Jiménez
viene volando", "Oda a los calcetines" y "Sobre mi
mala educación". La monótona e inconfundible voz de Neruda que
se escuchó en aquel lejano 1966 en el Hotel Mayflower, volverá
a escucharse nuevamente el martes 6 de junio en horas de la tarde, en el
centro de conferencias Enrique Iglesias, ubicado en la sede central del
Banco Interamericano de Desarrollo (BID) en Washington. La grabación
incluye poemas de amor, sobre su infancia y sus amigos, Machu Picchu y América.
Todo un documento.
No sabemos si se trata de un recurso nerudiano o del
cumplimiento de sus palabras premonitorias en el verso imperecedero de su
autoría: Me seguiré viviendo... Es lo que debe intentar todo poeta que
se repete...
Rolando Gabrielli©2006
http://rolandogabrielli.blogspot.com/
20 Poemas de Amor
PUEDO escribir los versos más tristes esta noche.
Escribir, por ejemplo: " La noche está estrellada,
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos".
El viento de la noche gira en el cielo y canta.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.
Ella me quiso, a veces yo también la quería.
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.
Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.
Y el verso cae al alma como pasto el rocío.
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.
La noche está estrellada y ella no está conmigo.
Eso es todo. A lo lejos alguien canta.
A lo lejos. Mi alma no se contenta con haberla perdido.
Como para acercarla mi mirada la busca.
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles.
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise.
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído.
De otro. Será de otro.
Como antes de mis besos.
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos.
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero.
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido.
Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos,
mi alma no se contenta con haberla perdido.
Aunque éste sea el último dolor que ella me causa,
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
Pablo Neruda
Pablo Neruda – Biography
Pablo Neruda (1904-1973), whose real name is Neftalí Ricardo Reyes
Basoalto, was born on 12 July, 1904, in the town of Parral in Chile. His
father was a railway employee and his mother, who died shortly after his
birth, a teacher. Some years later his father, who had then moved to the
town of Temuco, remarried doña Trinidad Candia Malverde. The poet spent
his childhood and youth in Temuco, where he also got to know Gabriela
Mistral, head of the girls' secondary school, who took a liking to
him. At the early age of thirteen he began to contribute some articles to
the daily "La Mañana", among them, Entusiasmo y Perseverancia -
his first publication - and his first poem. In 1920, he became a
contributor to the literary journal "Selva Austral" under the
pen name of Pablo Neruda, which he adopted in memory of the Czechoslovak
poet Jan Neruda (1834-1891). Some of the poems Neruda wrote at that time
are to be found in his first published book: Crepusculario (1923). The
following year saw the publication of Veinte poemas de amor y una cancion
desesperada, one of his best-known and most translated works. Alongside
his literary activities, Neruda studied French and pedagogy at the
University of Chile in Santiago.Between 1927 and 1935, the government put
him in charge of a number of honorary consulships, which took him to
Burma, Ceylon, Java, Singapore, Buenos Aires, Barcelona, and Madrid. His
poetic production during that difficult period included, among other
works, the collection of esoteric surrealistic poems, Residencia en la
tierra (1933), which marked his literary breakthrough.The Spanish Civil
War and the murder of García Lorca, whom Neruda knew, affected him
strongly and made him join the Republican movement, first in Spain, and
later in France, where he started working on his collection of poems España
en el Corazón (1937). The same year he returned to his native country, to
which he had been recalled, and his poetry during the following period was
characterised by an orientation towards political and social matters. España
en el Corazón had a great impact by virtue of its being printed in the
middle of the front during the civil war.In 1939, Neruda was appointed
consul for the Spanish emigration, residing in Paris, and, shortly
afterwards, Consul General in Mexico, where he rewrote his Canto General
de Chile, transforming it into an epic poem about the whole South American
continent, its nature, its people and its historical destiny. This work,
entitled Canto General, was published in Mexico 1950, and also underground
in Chile. It consists of approximately 250 poems brought together into
fifteen literary cycles and constitutes the central part of Neruda's
production. Shortly after its publication, Canto General was translated
into some ten languages. Nearly all these poems were created in a
difficult situation, when Neruda was living abroad.In 1943, Neruda
returned to Chile, and in 1945 he was elected senator of the Republic,
also joining the Communist Party of Chile. Due to his protests against
President González Videla's repressive policy against striking miners in
1947, he had to live underground in his own country for two years until he
managed to leave in 1949. After living in different European countries he
returned home in 1952. A great deal of what he published during that
period bears the stamp of his political activities; one example is Las
Uvas y el Viento (1954), which can be regarded as the diary of Neruda's
exile. In Odas elementales (1954- 1959) his message is expanded into a
more extensive description of the world, where the objects of the hymns -
things, events and relations - are duly presented in alphabetic
form.Neruda's production is exceptionally extensive. For example, his
Obras Completas, constantly republished, comprised 459 pages in 1951; in
1962 the number of pages was 1,925, and in 1968 it amounted to 3,237, in
two volumes. Among his works of the last few years can be mentioned Cien
sonetos de amor (1959), which includes poems dedicated to his wife Matilde
Urrutia, Memorial de Isla Negra, a poetic work of an autobiographic
character in five volumes, published on the occasion of his sixtieth
birthday, Arte de pajáros (1966), La Barcarola (1967), the play Fulgor y
muerte de Joaquín Murieta (1967), Las manos del día (1968), Fin del
mundo (1969), Las piedras del cielo (1970), and La espada encendida.
Further works
Geografía infructuosa/Barren Geography (poetry), 1972
El mar y las campanas/The Sea and the Bells, tr. (poetry), 1973
Incitación al nixonicidio y alabanza de la revolución chilena/A Call for
the Destruction of Nixon and Praise for the Chilean Revolution, tr.
(poetry), 1974
El corazón amarillo/The Yellow Heart (poetry), 1974
Defectos escogidos/Selected Waste Paper (poetry), 1974
Elegía/Elegy (poetry), 1974
Confieso que he vivido. Memorias/Memoirs, tr. (prose), 1974
Para nacer he nacido/Passions and Impressions, tr. (prose), 1978
This autobiography/biography was written at the time of the award and
later published in the book series The information is sometimes updated
with an addendum submitted by the Laureate. To cite this document, always
state the source as shown above.
Pablo Neruda died on September 23, 1973.