¡Recién Publicado!
cerrar [X]

“La literatura es la libertad total”: entrevista con Ariana Harwicz, autora de “El ruido de una época”

5
Cuando la literatura cambia la realidad.
Cuando la literatura cambia la realidad.

En el momento que está de moda cancelar, eliminar, suprimir, erradicar, toda vez que pensar o expresar ideas, opiniones distintas que van -entre comillas- contra la normalidad o generalidad de lo que corresponde o es políticamente correcto; se encuentran autores, escritoras, artistas que siguen visibilizando con sus novelas, ensayos, relatos, cuentos, obras y todo aquello que implique el arte y escribir literatura.

 

Así las cosas, dialogamos con Ariana Harwicz, escritora, nacida en Buenos Aires, radicada en Francia desde 2007 en la campiña francesa, talentosa profesional de importante y vasta trayectoria.

Entre cuyos títulos se encuentran, Matate, amor, Tan intelectual que te desmayas- junto con la escritora Sol Pérez-, La débil mental, Precoz, Degenerado, Desertar, Trilogía de la pasión y su último libro, El ruido de una época, Editorial Marciana, colección de no ficción.

Cabe destacar que en 2018, la traducción al inglés de su novela Matate, amor, fue nominada al prestigioso Premio “International Booker”. En 2022, el director Martín Scorsese compró los derechos de su libro “Trilogía de la pasión”. La primera película en realizarse será la adaptación de “Matate, amor” dirigida por Lynne Ramsay (directora de “Tenemos que hablar de Kevin”) y protagonizada por la actriz Jennifer Lawrence.

TDP- ¿Cuál fue la motivación o inspiración para escribir “El ruido de una época?

AH- La inspiración o motivación para escribir el “Ruido de una época” es más bien un relevo de pruebas como si fuera una pesquisa o una antropóloga, una investigadora en lo criminal policial.

-Como un relevo de pruebas justamente de cierta culpabilidad de esta época de hace muchos años. Por eso el ruido “como un cierto relevo de pruebas”, de todo lo que a mí me parece que está sucediendo criminalmente en esta época en contra del arte, en contra de la libertad de pensamiento, en contra de la emancipación del arte y el estado o el arte y la doxa*.

-Entonces, “es ese ánimo de recoger pruebas que me incitó y me dio coraje o las ganas de escribir el libro”.

El Ruido de una Época de Ariana Harwicz -

TDP- En todos tus libros publicados, ¿existe una búsqueda, una visión de libertad, desafío y realidades que la sociedad sigue tapando o de eso no se habla?

AH- Bueno, en todos los libros lo que busco es “escribir literatura”. Tratar de pensar dentro de lo que es la literatura. Que es la libertad total o sea no hay manera de que sea otra cosa la literatura que libertad.

-Entonces,” no es tanto que busco la libertad sino más bien que busco la literatura”. En el caso de los libros de no ficción, es distinto, pero también me anima la misma causa, poner andar una escritura o una prosa que sea lo más emancipada posible y lo más libre posible.

TDP- ¿Que significa o implica para vos vivir en Francia?

AH- Bueno, para mi vivir en Francia no implica más que una realidad; después la escritura, el ejercicio de pensar la escritura, las intervenciones –digamos- Pero políticas de mi país en Argentina, la mirada y todo eso va por otro lado.

- Pero creo, que lo implica más que nada vivir en Francia y/o en cualquier otro país que no es Argentina y sobre todo fuera de Latinoamérica, me dio la posibilidad de otra mirada. Es lógico dado que es imposible mirar algo de la misma manera estando a distancia.

- Me renovó la mirada política, me obligo a tener otro tipo de mirada sobre todo. Sobre los fenómenos sociales, sobre el arte, sobre el campo literario, sobre el campo político y por ende mis intervenciones son distintas.

- No sé, -¿quién hubiera sido y cómo hubieran sido si me hubiera quedado?-

- Pero creo que es eso te da la posibilidad de estar en dos frentes a la vez.

TDP- Relativo a las portadas de tus libros ¿son una idea personal o las realizas con personal o algún diseñador gráfico de la editorial?

AH- Las portadas de los libros las elijo siempre yo. Hay algunas editoriales que proponen o eligen ellas pero las ediciones argentinas y españolas. Bueno, la mayoría las elijo yo.

- Y sino las elijo, hay un ida y vuelta, un intercambio o diálogo con los editores, porque ellos proponen. Entonces, yo vuelvo a proponer, es decir hay un consenso.

- Pero la mayoría de las veces les envió yo material para las portadas.

TDP- Cómo vivencias y que significa que el reconocido Director Martín Scorsese haya decidido llevar adelante como productor al cine tu novela “Matate, amor” con dirección de Lyne Ramsay y protagonista Jennifer Lawrence. ?

AH- Lo de Martin Scorsese, él fue el primer lector. Fue antes de director y productor lector de las 3 novelas y el decidió comprarlas, comprar los derechos.

-La primera gran emoción y primera gran admiración, es que él fue lector de las novelas y decidió comprarlas, adquirió los derechos. Esto es el gran privilegio, que él las haya leído

- Después todo lo demás, todo lo que vendrá, la filmación, el anuncio, el estreno para el mundo te posibilita llevar una novela que está en un cierto circuito independiente al mundo.

TDP- ¿Quién o quienes han sido referentes o personas que dejaron huellas en tu camino, transitar profesional como escritora?

AH- Por supuesto, que han dejado huellas en mi camino por empezar la UBA, la Universidad de Buenos Aires- Facultad de Filosofía y Letras- donde yo me forme, en Púan 480, en diferentes carreras, en artes y en filosofía. La matriz de todo lo que pienso y de haber aprendido a pensar o tratar de pensar es la UBA. Así que yo diría que los profesores de Púan.

- Y después los sucesivos profesores de la Escuela de Arte Dramático, Mauricio Kartun; digamos eso fue y es lo que quedo como huella en mi camino. Cuando era más chica Alejandro Dolina en la radio.

*Doxa (δόξα) es una palabra griega que se suele traducir por 'opinión'.

La libertad de expresión es decir lo que la gente no quiere oír”. George Orwell. Novelista, periodista, ensayista y crítico británico nacido en la India.

 

5 comentarios Dejá tu comentario

  1. It’s actually a nice and helpful piece of info. I’m happy that you shared this helpful information with us. Please stay us up to date like this.Thank's for sharing. Here is My Homepage: Texas Hold’em

  2. me parece interesante conocer otras opiniones acerca de la mia asi como otra interpretacion del libro ya que trata sobre la libertad del pensamiento y de en contra de la emancipación del arte

Dejá tu comentario

El comentario no se pudo enviar:
Haga click aquí para intentar nuevamente
El comentario se ha enviado con éxito
Tu Comentario
(*) Nombre:

Seguinos también en

Facebook
Twitter
Youtube
Instagram
LinkedIn
Pinterest
Whatsapp
Telegram
Tik-Tok
Cómo funciona el servicio de RSS en Tribuna

Recibí diariamente un resumen de noticias en tu email. Lo más destacado de TDP, aquello que tenés que saber sí o sí

Suscribirme Desuscribirme